Numbers 33:51
Clementine_Vulgate(i)
51 Præcipe filiis Israël, et dic ad eos: Quando transieritis Jordanem, intrantes terram Chanaan,
DouayRheims(i)
51 Command the children of Israel, and say to them: When you shall have passed over the Jordan, entering into the land of Chanaan,
KJV_Cambridge(i)
51 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
Brenton_Greek(i)
51 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ, καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς, ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην εἰς γῆν Χαναάν.
JuliaSmith(i)
51 Speak to the sons of Israel and say to them, When ye are passing over Jordan to the land of Canaan,
JPS_ASV_Byz(i)
51 'Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Luther1545(i)
51 Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan gegangen seid in das Land Kanaan
Luther1912(i)
51 Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan gegangen seid in das Land Kanaan,
ReinaValera(i)
51 Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán á la tierra de Canaán,
Indonesian(i)
51 perintah-perintah ini untuk bangsa Israel, "Kalau kamu menyeberangi Sungai Yordan untuk masuk ke negeri Kanaan,
ItalianRiveduta(i)
51 "Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nel paese di Canaan,
Portuguese(i)
51 Fala aos filhos de Israel, e diz-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,